3 réflexions sur « Kyra Kyralina »

  1. L’origine de ce chanson est peut-etre a 200 avant la naissance de Panait Istrati. En tout cas , pour maintenir un contact avec le present roumain, je vous recommend de ecouter le chanson: « Caca maca – Imnul Crizei »(traduction: « caca maca »= pas besoin de traduire… »imnul crizei » = l’hymne de la crise (sur YouTube), cree par un groupe roumain en 2010. Apres ecouter ce chanson, I laughed a lot…je vais vous traduire le texte.. . c’est une blague et en meme temps une critique et image correcte de ce qui se passe chez nous…ou ils on presente aussi (au TV) le couple…: « Merkozy »….

    J'aime

  2. claudialucia, le lien c’est que le chanson et le livre ont le meme sujet principal: Kira Kiralina et la racine de cette livre est dans cette longue et triste chanson…

    J'aime

Répondre à George Annuler la réponse.

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s